How well can you speak English?
Es posible que te hayan hecho (o te hayas hecho tú mismo) muchas veces esta pregunta, que podríamos traducir como “¿Qué nivel de inglés tienes?” o “¿Cómo hablas inglés?”, aunque literalmente sería “¿Cómo de bien puedes hablar inglés?”. Suele ser de los primeros verbos que se aprenden en este idioma, y lo usamos para referirnos a la capacidad o la habilidad para hacer algo. En esta entrada de nuestro blog vamos a fijarnos en cómo y cuándo usar “can” en inglés.
¿Cuándo utilizamos el verbo can?
“Can” es un verbo modal y, al igual que might y otros verbos modales, tiene distintas funciones.
- Habilidad o capacidad en general
Ya hemos visto que se usa especialmente para hablar de una habilidad o capacidad en general:
-I can count to 30 in Russian (Sé contar hasta 30 en ruso).
-Daniela can swim 100 lengths (Daniela puede hacerse cien largos).
Aquí su forma negativa es “can’t”:
-I can't speak French at all (No sé una palabra de francés).
-Ali can't play the piano (Alí no sabe tocar el piano).
-Jenny can't bake cakes (Jenny no sabe hacer tartas).
- Permiso
Asimismo, se puede emplear “can” para pedir permiso o concederlo:
-Can I have another piece of cake please? (¿Puedo tomar otro trozo de tarta, por favor?).
-She can stay out until 12 tonight (Esta noche [ella] puede salir hasta las doce).
Con la misma función, pero en frases más educadas o formales, es posible utilizar “may”:
-May I have a coffee please? (¿Podría ponerme un café, por favor?).
Nuevamente, la forma negativa es “can’t”.
-You can't go to the park until you finish your homework (No puedes ir al parque hasta que no acabes los deberes).
-He can't come in, because he's not invited (No puede entrar, porque no está invitado).
- Ofrecimientos y peticiones
Otro de sus usos es para ofrecer algo:
-Can I help you with your bag? (¿Puedo ayudarle con la bolsa?).
O cuando hacemos una petición:
-Can you open the window please? (¿Puedes abrir la ventana, por favor?).
-Can you come here for a minute? (¿Podéis venir un momento?).
Fíjate en que, si queremos ser más educados, podemos formular los ofrecimientos o peticiones con “could”:
-Could you come here for a minute? (¿Podríais venir un momento?).
-Could I get you a drink? (¿Podría ofrecerle algo de beber? / ¿Le apetecería beber algo?).
- Verdades generales
“Can” sirve también para hablar de cosas que generalmente son verdad, aunque no consideremos que son ciertas en todos los casos:
-Too much time in front of a screen can lead to loneliness (Pasar demasiado tiempo delante de una pantalla puede conducir a la soledad).
-Studying too hard can be a problem for young people (A los jóvenes puede resultarles difícil estudiar mucho).
¿Qué reglas hay que tener en cuenta?
En cuanto verbo modal, “can” no se conjuga como los verbos regulares. Solo posee una forma para el presente (“can”) y otra para el pasado y el condicional (“could”), lo que hace que sea fácil utilizarlo, pero también significa que tenemos que recurrir a otros verbos en algunos tiempos del pasado, así como para el futuro y el infinitivo. En estos casos, usamos “be able to”, como verás en los siguientes ejemplos:
-I think I can unlock the door with this key (Creo que puedo abrir la puerta con esta llave [presente]).
-I was able to unlock the door with the key (Pude abrir la puerta con la llave [pasado, hablando de un momento concreto]).
-In the future I will be able to speak English fluently (En el futuro seré capaz de hablar inglés con soltura [futuro]).
-I would love to be able to write beautiful poetry (Me encantaría saber escribir bellas poesías [infinitivo]).
La forma negativa de “can” es “can’t” (la más frecuente) o “cannot” (para las situaciones en que queremos dar un énfasis especial, o si estamos enfadados). Compara estas oraciones:
-She can't tell you what to do! (¡Ella no puede decirte lo que tienes que hacer!).
-She cannot tell you what to do! (¡Ella no es quién para decirte lo que tienes que hacer! [mayor énfasis]).
Las preguntas se forman con can + sujeto:
-Can Jodie come to the party? (¿Puede venir Jodie a la fiesta?).
-Can you see the board OK? (¿Veis bien la pizarra?).
¿Estás disfrutando de este post? Para recibir una selección de nuestros mejores contenidos en tu email cada mes, suscríbete a nuestros boletines. |