Puede que ya sepas mucho vocabulario y conozcas bastantes estructuras gramaticales en inglés. Pero también es fundamental que dispongas de un buen arsenal de frases cotidianas para expresarte con fluidez aunque tu nivel actual sea todavía básico o intermedio.
Los hablantes nativos tienen en mente toda una gama de expresiones que utilizan casi sin pensar: son lo que a veces se denominan “conversation gambits” (fórmulas para reaccionar a los distintos giros de la conversación), que se almacenan en el cerebro a modo de pequeños bloques, listos para usar cuando los necesitemos. Como estudiante de inglés, es importante que vayas ampliando tu propio repertorio, de modo que puedas abordar ágilmente las diversas situaciones con las que te encontrarás en tu vida diaria.
Dar tu opinión
Si tienes dudas sobre cómo empezar a manejarte en inglés, mira lo que te proponemos en la entrada que dedicamos a quienes están aprendiendo inglés desde cero. Pero en cuanto empiezas a bandearte con esta lengua, en cualquier conversación, ya sea formal o informal, tendrás que expresar tu opinión en algún momento sobre aquello de lo que estáis tratando. Eso implica que para intervenir cuando te corresponda necesitarás valerte de algunas frases útiles.
Vamos a ver cuáles te servirán para introducir tu opinión:
I think / believe... | Pienso / Creo… |
The way I see it... | Tal y como yo lo veo, … |
From my point of view... | Desde mi punto de vista, ... |
Personally, ... | Personalmente, … |
From my perspective... | Desde mi punto de vista, … |
Lo mejor de estos pequeños “bloques” en concreto es que pueden utilizarse tanto en situaciones formales como informales, de modo que conviene tenerlos siempre muy presentes.
Mostrar acuerdo o desacuerdo
Una vez has conseguido tomar parte en la conversación, lo más probable es que tengas que decir si estás de acuerdo o en desacuerdo. El primero puede ir desde una inclinación de cabeza hasta una réplica más extensa en la que aportas tus razones para coincidir con lo que se ha comentado. Si utilizas estas frases para empezar, quedará claro lo que quieres decir:
Yes, I see what you mean. | Sí, veo lo que quieres decir. |
Yes, I get it, so... | Sí, lo entiendo, así que… |
Yes, that’s right! | ¡Correcto! |
Absolutely! (ojo, en inglés “absolutely” expresa que estás totalmente de acuerdo). | ¡Desde luego! |
Sin embargo, cuando quieres discrepar en inglés no es tan sencillo, ya que quienes hablan esta lengua con soltura tratan de no ser demasiado directos con el fin de no ofender al oyente. Esto se traduce en intervenciones más vacilantes, y en conjunto la oración puede resultar un poco más compleja:
Well, I’m not too sure about that... | Bueno, no estoy del todo seguro/a de eso... |
You could be right but... | Puede que tengas razón, pero… |
Yes, but don’t you think that...? | Sí, bueno, pero ¿no crees que…? |
I agree up to a point but... | Hasta cierto punto estoy de acuerdo, pero… |
Expresar sorpresa o simpatía
Las conversaciones pueden evolucionar de muchas maneras, y a veces el contenido y la información que nos transmite el hablante requiere que le mostremos nuestra sorpresa o incluso que simpaticemos con él. Puede resultar incómodo si descubres que no sabes con qué frase reaccionar cuando un amigo te cuenta algo sorprendente, y no hay que olvidar que las sorpresas pueden ser agradables o desagradables…
Vamos a fijarnos en algunas posibilidades, empezando por las sorpresas agradables. ¿Qué dirías ante los siguientes comentarios? Piensa primero y después escoge entre las fórmulas que te proponemos más abajo:
1. ―We’re getting married next month!―………………………………………...…………
(¡Nos casamos el mes que viene!).
2. ―I’ve just passed the state exams!―………………………………………...…………
(¡He aprobado las oposiciones!).
3. ―I’ve been promoted!―………………………………………...…………
(¡Me han ascendido!).
4. ―Our department won the contract!―………………………………………...…………
(¡Nuestro departamento ha conseguido el contrato!).
Good on you!! (¡Bien por ti / vosotros!) / Congratulations! (¡Enhorabuena!) / Wow! (¡Hala! / ¡Anda!) / Really! (¡No me digas!) / When’s the Happy Day? (¿Cuándo será el gran día?) / That’s exciting! (¡Qué emocionante!) / Well done! (¡Bien hecho!) / Excellent work! (¡Lo has / habéis hecho muy bien!).
¿Estás disfrutando de este post? Para recibir una selección de nuestros mejores contenidos en tu email cada mes, suscríbete a nuestros boletines. |
Si creías que “Congratulations!” servía para todas las respuestas anteriores, ¡tienes razón! Pero hay otras opciones que también sirven, y en general son intercambiables, siempre que tengas en cuenta, por supuesto, que lo que digas a continuación debe adaptarse al contexto. “Well done!” suele utilizarse cuando alguien ha conseguido algo que le suponía un desafío, así que no es la más adecuada para reaccionar ante la noticia de la boda.
- Congratulations! When’s the Happy Day? / That’s exciting!
- Good on you!!
- Congratulations! / Wow! / Really!
- Well done! Excellent work!