Por Sheona Smith

06 junio 2019 - 15:29

Alumnos conversando en inglés

Puede que ya sepas mucho vocabulario y conozcas bastantes estructuras gramaticales en inglés. Pero también es fundamental que dispongas de un buen arsenal de frases cotidianas para expresarte con fluidez aunque tu nivel actual sea todavía básico o intermedio.

Los hablantes nativos tienen en mente toda una gama de expresiones que utilizan casi sin pensar: son lo que a veces se denominan “conversation gambits” (fórmulas para reaccionar a los distintos giros de la conversación), que se almacenan en el cerebro a modo de pequeños bloques, listos para usar cuando los necesitemos. Como estudiante de inglés, es importante que vayas ampliando tu propio repertorio, de modo que puedas abordar ágilmente las diversas situaciones con las que te encontrarás en tu vida diaria.

Dar tu opinión

Si tienes dudas sobre cómo empezar a manejarte en inglés, mira lo que te proponemos en la entrada que dedicamos a quienes están aprendiendo inglés desde cero. Pero en cuanto empiezas a bandearte con esta lengua, en cualquier conversación, ya sea formal o informal, tendrás que expresar tu opinión en algún momento sobre aquello de lo que estáis tratando. Eso implica que para intervenir cuando te corresponda necesitarás valerte de algunas frases útiles.

Vamos a ver cuáles te servirán para introducir tu opinión:

I think / believe... Pienso / Creo…
The way I see it... Tal y como yo lo veo, …
From my point of view... Desde mi punto de vista, ...
Personally, ... Personalmente, …
From my perspective... Desde mi punto de vista, …

Lo mejor de estos pequeños “bloques” en concreto es que pueden utilizarse tanto en situaciones formales como informales, de modo que conviene tenerlos siempre muy presentes.

Mostrar acuerdo o desacuerdo

Una vez has conseguido tomar parte en la conversación, lo más probable es que tengas que decir si estás de acuerdo o en desacuerdo. El primero puede ir desde una inclinación de cabeza hasta una réplica más extensa en la que aportas tus razones para coincidir con lo que se ha comentado. Si utilizas estas frases para empezar, quedará claro lo que quieres decir:

Yes, I see what you mean. Sí, veo lo que quieres decir.
Yes, I get it, so... Sí, lo entiendo, así que…
Yes, that’s right! ¡Correcto!
Absolutely! (ojo, en inglés “absolutely” expresa que estás totalmente de acuerdo). ¡Desde luego!

Sin embargo, cuando quieres discrepar en inglés no es tan sencillo, ya que quienes hablan esta lengua con soltura tratan de no ser demasiado directos con el fin de no ofender al oyente. Esto se traduce en intervenciones más vacilantes, y en conjunto la oración puede resultar un poco más compleja:

Well, I’m not too sure about that... Bueno, no estoy del todo seguro/a de eso...
You could be right but... Puede que tengas razón, pero…
Yes, but don’t you think that...? Sí, bueno, pero ¿no crees que…?
I agree up to a point but... Hasta cierto punto estoy de acuerdo, pero…

Expresar sorpresa o simpatía

Las conversaciones pueden evolucionar de muchas maneras, y a veces el contenido y la información que nos transmite el hablante requiere que le mostremos nuestra sorpresa o incluso que simpaticemos con él. Puede resultar incómodo si descubres que no sabes con qué frase reaccionar cuando un amigo te cuenta algo sorprendente, y no hay que olvidar que las sorpresas pueden ser agradables o desagradables…

Vamos a fijarnos en algunas posibilidades, empezando por las sorpresas agradables. ¿Qué dirías ante los siguientes comentarios? Piensa primero y después escoge entre las fórmulas que te proponemos más abajo:

1. ―We’re getting married next month!―………………………………………...…………

    (¡Nos casamos el mes que viene!).

2. ―I’ve just passed the state exams!―………………………………………...…………

    (¡He aprobado las oposiciones!).

3. ―I’ve been promoted!―………………………………………...…………

    (¡Me han ascendido!). 

4. ―Our department won the contract!―………………………………………...…………

    (¡Nuestro departamento ha conseguido el contrato!).

Good on you!! (¡Bien por ti / vosotros!) / Congratulations! (¡Enhorabuena!) / Wow! (¡Hala! / ¡Anda!) / Really! (¡No me digas!) / When’s the Happy Day? (¿Cuándo será el gran día?) / That’s exciting! (¡Qué emocionante!) / Well done! (¡Bien hecho!) / Excellent work! (¡Lo has / habéis hecho muy bien!).

¿Estás disfrutando de este post? Para recibir una selección de nuestros mejores contenidos en tu email cada mes, suscríbete a nuestros boletines.

Suscríbete aquí

Si creías que “Congratulations!” servía para todas las respuestas anteriores, ¡tienes razón! Pero hay otras opciones que también sirven, y en general son intercambiables, siempre que tengas en cuenta, por supuesto, que lo que digas a continuación debe adaptarse al contexto. “Well done!” suele utilizarse cuando alguien ha conseguido algo que le suponía un desafío, así que no es la más adecuada para reaccionar ante la noticia de la boda.

  1. Congratulations! When’s the Happy Day? / That’s exciting!
  2. Good on you!!
  3. Congratulations! / Wow! / Really!
  4. Well done! Excellent work!
Un profesor hablando con dos alumnos

¿Y qué pasa con las sorpresas desagradables? De nuevo, como ocurre con todo lo negativo, requieren mucho tacto y diplomacia, así que es importante dar con la frase adecuada.

Observa estas situaciones:

1.―I’ve just been made redundant. ―Really? Oh, I’m sorry to hear that

(Me han echado del trabajo).    (¿De verdad? Vaya, lo siento mucho).

2.―My colleague was in a car accident. ―Goodness! I hope it wasn’t serious!

(Mi compañero/a de trabajo ha tenido un        (¡Cielos! ¡Espero que no haya sido grave!).
accidente de coche).            

3.―My relative passed away last week. ―Oh dear! You have my condolences.

(Mi pariente falleció la semana pasada). (¡Lo siento! ¡Te acompaño en el sentimiento!).

4.―We lost the contract!―Oh no! What a pity/shame!

(¡No hemos conseguido el contrato!). (¡Oh, no! ¡Qué pena / lástima!).

Como ves, en estos casos es más complicado responder, así que memorizar algunas fórmulas te facilitará la tarea y hará que no te sientas incómodo.

Otra situación que puede resultar violenta es cuando te invitan a cenar, a una fiesta, etc. y no puedes asistir. ¿Cómo declinar la invitación de forma diplomática? Utilizando determinadas frases hechas, aunque naturalmente suele depender de a quién te dirijas. En un contexto poco formal puedes escoger entre las siguientes:

I’m sorry, but I already have plans. Lo siento, ya tengo planes.
What a shame! I can’t make it because... ¡Qué pena! No podré asistir porque…
Actually, I’m meeting friends for dinner on that date. De hecho, he quedado para cenar con unos amigos ese día.

Todas ellas pueden ir precedidas de un “Thanks for the invitation but…” (“Gracias por la invitación, pero…”), con lo que dejas claro que aprecias el que esa persona te haya incluido en sus planes. Practicarlas un par de veces y tratar de usarlas cuando surja la ocasión te evitará muchas meteduras de pata.

Responder cuando alguien se despide

A veces puede ser difícil responder de forma espontánea cuando alguno de nuestros amigos se despide de nosotros. Por eso merece la pena asegurarse de tener a mano la réplica adecuada, ya que ello te ayudará a reaccionar con soltura y a mejorar tus habilidades sociales.

Por ejemplo, si has estado haciendo planes para un emocionante fin de semana del que has hablado a tus amigos, puede que alguno de ellos termine la conversación con la típica frase “Have a nice weekend!” (“¡Buen fin de semana!”). ¿Qué puedes contestar? Lo más habitual es “You too! (“¡Tú también!”). ¡No subestimes esta pequeña combinación de palabras, porque te vendrá de perlas para reaccionar ante otras expresiones como estas con las que igualmente podemos despedirnos en inglés:

Have a nice meal! - You too! (―¡Que disfrutes / disfrutéis de la comida! ―¡Tú también!).
Have a great holiday! - You too! (―¡Disfruta(d) de las vacaciones! ―¡Tú también!).
Have a good flight! - You too! (―¡Buen viaje! ―¡Igualmente!).

Ejercicio

Así que, ahora que conoces un buen puñado de frases cotidianas, vamos a ver si recuerdas cuál sería la más conveniente para cada situación. ¿Qué responderías en los siguientes casos?

  1. Han atropellado al perro de tu amigo.
  2. No estás de acuerdo con un amigo tuyo sobre cuál es el mejor restaurante de vuestra ciudad.
  3. Han ascendido a tu compañera de trabajo.
  4. Estás totalmente de acuerdo con una idea de tu jefe.
  5. No puedes ir a la barbacoa de una compañera de trabajo.

Si quieres aprender más expresiones para el día a día, puedes escuchar un buen número en el canal de YouTube del British Council, donde encontrarás una para casi cualquier situación.

(Respuestas)

  1. Oh dear, I’m sorry to hear that.
  2. Don’t you think that Casa Gallega is better?
  3. Congratulations on your new job!
  4. Absolutely!
  5. What a pity, I’ve already got plans.

No te preocupes si tus respuestas eran un poco distintas. Como has visto, se puede añadir información adicional, dependiendo de la situación.

¡Seguro que ahora encontrarás montones de oportunidades para emplear tus frases útiles en tu vida diaria!

Sheona Smith

Es profesora y formadora de profesores en el centro del British Council en Palma de Mallorca, donde trabaja desde 2008. Le gusta su trabajo porque le permite conocer a alumnos con diferentes perfiles y edades. También es examinadora de Cambridge y una gran admiradora de la enseñanza y el aprendizaje online. Además, ejerce como moderadora de los cursos de la web TeachingEnglish desde 2011. En su tiempo libre disfruta leyendo y haciendo excursiones por la montaña con su familia.

También te puede interesar...