Cuando llevaba una temporada viviendo en España y ya dominaba la comunicación a nivel básico, decidí que era el momento de tomarme más en serio el aprendizaje del idioma y comprar de una vez algún libro de gramática, porque así podría decir exactamente lo que quería decir sin tener que recurrir por sistema a una versión simplificada.
Todos los libros que manejé contenían interminables explicaciones gramaticales que me parecían muy técnicas y extremadamente confusas. En parte era debido a que, en mi época, la gramática no se enseñaba como tal en los colegios del Reino Unido, con lo que yo no tenía ni idea de qué era un complemento directo o una proposición subordinada, y mucho menos de cómo usarlos en otra lengua. Pero cuando le fui pillando el tranquillo a todo eso, o más o menos, me di de bruces con el mayor de los misterios: ¡el subjuntivo!
En español, el subjuntivo es un modo completamente distinto, con su propia conjugación. El inglés no tiene nada parecido ―con varios tiempos y completamente distinto del indicativo―, y si le preguntas a los nativos angloparlantes qué es el subjuntivo, la mayoría probablemente no sabrán qué responderte. En esta entrada vamos a ver en qué consiste y cómo se usa el subjuntivo en inglés.
¿Cuándo lo utilizamos?
El subjuntivo (“subjunctive”), conocido también como “subjunctive mood” (modo subjuntivo), te permite mostrar cuál es tu actitud (o “mood”) hacia aquello que estás diciendo. Solemos usarlo para referirnos a situaciones hipotéticas o condicionadas a otras, así como a peticiones, deseos o esperanzas para el futuro. Una de las grandes diferencias entre el inglés y el español es que en el primero el subjuntivo es casi siempre opcional, de forma que si no lo utilizas, la frase sigue siendo correcta.
Se emplea con frecuencia en oraciones subordinadas que empiezan por “that”, como por ejemplo:
I demand that she listen to what I say! (¡Exijo que ella escuche lo que digo!).
They suggest that we travel overland to China (Propusieron que viajáramos por tierra a China).
Uno de los usos más coloquiales del subjuntivo son las frases en segundo condicional, donde para cualquier verbo empleamos el past simple o el past continuous, pero con el verbo to be utilizamos una forma propia de subjuntivo, que es were para todas las personas, como en:
If I were younger, I would move abroad (Si yo fuera más joven, me iría a vivir al extranjero).
If she were more generous she would be more popular (Si fuera más generosa sería más popular).
¿Qué reglas hay que tener en cuenta?
Lo bueno para los estudiantes de inglés es que el subjuntivo no tiene una conjugación complicada. De hecho, salvo en el caso que acabamos de ver para el segundo condicional, lo que usamos es simplemente la forma básica del verbo, que permanece invariable. Por ejemplo, en el verbo to be:
|
Indicativo
|
Subjuntivo
|
I
|
am
|
be
|
you
|
are
|
be
|
he / she / it
|
is
|
be
|
we
|
are
|
be
|
you (plural)
|
are
|
be
|
they
|
are
|
be
|
Y en el verbo to go:
|
Indicativo
|
Subjuntivo
|
I
|
go
|
go
|
you
|
go
|
go
|
he / she /it
|
goes
|
go
|
we
|
go
|
go
|
you (plural)
|
go
|
go
|
they
|
go
|
go
|
Como hemos mencionado, el subjuntivo aparece sobre todo en frases que comienzan por “that”. Los verbos más corrientes que van seguidos de subjuntivo son: suggest (sugerir), propose (proponer), demand (exigir), prefer (preferir), recommend (recomendar), insist (insistir), request (pedir), urge (apremiar). Todos ellos pueden seguir esta estructura:
Sujeto
|
verbo
|
that + sujeto
|
verbo en subjuntivo
|
He
(Él
|
insists
insiste
|
that we
en que
|
go to the party.
vayamos a la fiesta).
|
They
|
suggest
(Sugieren
|
that he
que
|
listen more in class.
escuche más en clase).
|
I
|
insist
(Insisto
|
that they
en que
|
be on time.
estén a tiempo).
|
She
|
requests
(Pide
|
that he
que
|
submit his thesis this week.
deposite la tesis esta semana).
|
We
|
propose
(Proponemos
|
that she
que
|
start work next week.
empiece a trabajar la semana que viene).
|
¿Estás disfrutando de este post? Para recibir una selección de nuestros mejores contenidos en tu email cada mes, suscríbete a nuestros boletines.
Suscríbete aquí
|
Quizá hayas notado que todos estos ejemplos suenan bastante formales, ya que en general es en este tipo de contextos donde encontramos el subjuntivo.
Como ocurre en español, también utilizamos el subjuntivo detrás de algunos adjetivos que van seguidos de una oración subordinada que empieza por “that”. Los más habituales son: best (mejor), important (importante), crucial (crucial), vital (vital), a good / bad idea (una buena / mala idea), recommended (recomendado), desirable (deseable), anxious (ansioso, deseoso), determined (decidido). Estas expresiones siguen esta estructura:
It’s + adjetivo
|
that + sujeto
|
subjuntivo
|
It’s crucial
(Es crucial
|
that he
que
|
hand in his work on time.
entregue el trabajo a tiempo).
|
It’s important
(Es importante
|
that we
que
|
evaluate the situation properly.
evaluemos adecuadamente la situación).
|
It’s recommended
(Es aconsejable
|
that she
que
|
study for another year before taking the exam.
estudie durante otro año antes de presentarse al examen).
|
It’s a bad idea
(Es mala idea
|
that he
que
|
travel alone.
viaje solo).
|
We are determined
(Estamos decididos
|
that she
a que
|
pass all her exams this year.
apruebe todos los exámenes este año).
|
He is anxious
(Está deseando
|
that you
que
|
listen carefully.
escuches con atención).
|
Para formar oraciones negativas en subjuntivo añadimos not:
I insist that he not arrive late (Insisto en que no llegue tarde).
I would prefer that you not use your mobile phone during the meeting (Preferiría que no usaras el móvil durante la reunión).
They are anxious that you not be discouraged by your exam results (Quieren que no te desanimes por los resultados del examen).
It’s important that we not panic (Es importante que no nos dejemos llevar por el pánico).
El subjuntivo también posee una forma continua, “be + verbo terminado en -ing”:
I suggest that we be working when he arrives (Sugiero que cuando él llegue estemos ya trabajando).
It’s essential that you be waiting to meet us when our plane lands (Es esencial que estéis esperándonos cuando aterrice nuestro avión).
Excepciones y variantes
Los verbos modales pueden tener una forma propia para el subjuntivo. Así, por ejemplo, para expresar un deseo, el verbo modal will se convierte en would:
Indicativo: He will buy me a present for my birthday (Me comprará un regalo para mi cumpleaños).
Subjuntivo: I wish he would buy me a present for my birthday (Me gustaría que me comprara un regalo para mi cumpleaños).
Igualmente, can se convierte en could:
Indicativo: I can’t sing very well (No canto / No sé cantar muy bien).
Subjuntivo: I wish I could sing well (Me gustaría poder / saber cantar bien).
Errores frecuentes
Normalmente, no somos conscientes de estar expresándonos en subjuntivo en inglés, y muchas veces se debe a que nos cuesta identificarlo, ya que su forma coincide con la del indicativo. Observa estos ejemplos:
Indicativo: You try hard (Te esfuerzas mucho).
Subjuntivo: It’s important that you try hard (Es importante que te esfuerces mucho).
Aquí, la forma del presente de indicativo y la del subjuntivo son exactamente la misma en inglés. Solo se aprecia la diferencia en la tercera persona del singular:
Indicativo: He tries hard (Se esfuerza mucho).
Subjuntivo: It’s important that he try hard (Es importante que se esfuerce mucho).
En el segundo ejemplo, también es correcto emplear el indicativo:
It’s important that he tries hard.
En este sentido, es difícil cometer errores al utilizar el subjuntivo en inglés, pero sí que hay algunos. En primer lugar, en las oraciones con el verbo to be en el segundo condicional, siempre debemos emplear la forma were, en vez de was:
Yo en tu lugar estudiaría más.
If I was you, I would study more. ✗
If I were you, I would study more. ✓
Por otra parte, aunque el verbo to hope tiene un significado similar a to wish, no va seguido de subjuntivo:
Espero que me llame.
I wish he would call me. ✓
I hope he would call me. ✗
I hope he will call me. ✓
¿Hay ejemplos conocidos?
En If I were a boy, Beyoncé se imaginaba qué cosas serían distintas si hubiera nacido chico.
El clásico de 1976 I wish, de Stevie Wonder, recuerda su infancia con nostalgia: “I wish those days would come back once more” (“Ojalá esos días volvieran otra vez”).
Ejercicio:
Cada una de las frases siguientes contiene un error. Encuéntralo y corrígelo:
- I hope he would come to the party.
- If I was you, I wouldn’t buy that orange top.
- James wishes he can speak more languages.
- It’s important that she was prepared for the conference.
- It’s crucial that he don’t arrive before us.
(Respuestas):
- I hope he will come to the party.
- If I were you, I wouldn’t buy that orange top.
- James wishes he could speak more languages.
- It’s important that she be prepared for the conference.
- It’s crucial that he not arrive before us.